I’ve been wondering how the word joe came to be used in a slang sense for coffee. I consulted Evan Morris’ book The Word Detective to see what his theories are.
In fact, no one seems to know for certain. It may be that joe is somehow associated with the island of Java, since java is another synonym for coffee. In the 19th century, the Indonesian island of Java was a major source of the world’s coffee.
Joe is often used to refer to the average man, the common man (his female equivalent is Jill), and has been especially associated with the military (we all know GI Joe, slang for the common soldier long before he hit the toy store shelves). Because coffee is said to fuel the military, an association between common soldiers and their drink of choice is fixed.
These signs and labels still make me giggle. They were all written by well-meaning people trying to master English, a notoriously complicated language. Our spelling alone is enough to make even native-speakers weep. See an earlier post of mine, How to Spell “Fish”
I presume “flit” was meant to be “filet.” As for the sauce, you and I are both guessing.
These quotation marks are to reassure you that someone once said those words. I absolutely believe that, don’t you? The ST is likely missing an initial E. Since 1933, people have been enjoying precious coffee moments. I went to Japan thinking that I would find tea everywhere. It’s available but not obvious; however, coffee shops are ubiquitous.
That serving spoon is to be used to take just one cornflake. But you can go back as many times as you’d like.