May I Have Two Tickets, Please?

These are eventful times. I live in the Los Angeles area, where many fires are burning. Our house is in no danger, but we are going to pack a “go bag” just in case we have to evacuate.

It got quite windy today and I heard newscasters, both on radio and television, giving information about the “wind event.” When  it rains, we have “rain events.” I led workshops for many automobile companies, and they were fond of staging “sales events.” (Does that suggest balloons and doughnuts?)

Why tack on those “events”? It’s perfectly clear to just say wind, rain, and sale. The event doesn’t make the message any more clear, but it does add an air of pomposity.

Leave a comment

Filed under All things having to do with the English language

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s